Passatempo Olá Outono! // Giveaway

Para comemorar a chegada do Outono, vou oferecer uma clutch portuguesa! Para participarem, por favor sigam as instruções deste giveaway no link abaixo.
//
To celebrate Autumn, I'm going to offer one of my portuguese clutches. To be part in this giveaway, please follow the link instructions.

Passatempo Olá Outono



a Rafflecopter giveaway

Tatami bed doll set

Há qualquer coisa de fascinante em tudo o que é pequeno. Construí este conjunto a pensar na quantidade de meninas que gosta de brincar às bonecas, como eu. Não foi nenhuma encomenda, foi apenas uma distracção, ao fim da tarde, nas noites em que o calor não me deixou dormir. Gostei tanto do resultado que vou tentar comercializá-lo. Se dependesse de mim, era a isto que me dedicava nos próximos dias: a construir fantasias para meninas grandes e pequenas.
//

There is something fascinating about all that is small. I built this set thinking about the amount of girls who like to play with dolls, like me... There was no order, it was just a pleasure, in the evening, at nights when the heat does not let me sleep. I like the result so much that I will try to sell it. If it was up to me, I devoted the next few daysto this: building dreams for big andd little girls.



Aqui podem ver a cama. É inspirado num tatami japonês. É uma construção de cartão, encadernada com papel para scrapbooking. É lindo, não é?

//
Here you can see the bed. It is inspired by a Japanese tatami. It is cardboard, bound with scrapbooking paper. It's beautiful, or not?



A almofada tem uma fronha para poder ser lavável, como a das pessoas grandes. Assim, para mudar os lençóis, basta comprar um set de lençol de cima e fronha de almofada :)

//
The pillow has a washable pillow case just to be similar to those of big people. So to change the decoration, just buy a diferent set of top sheet and pillowcase :)


Este é o lençol de cima. É feito em algodão leve com uma barra e um piquê em espilha.

//
This is the upper sheet. It's made of muslim cotton with a ric rac finishing.



Aqui pode ver o conjunto completo: cama, colchão, lençol, almofada, fronha e manta em patchwork. Tudo eco-friendly :)

//

Here you can see the full set: bed, mattress, blanket, pillow, pillow case and patchwork blanket. All eco-friendly :)


Nesta última foto, usei o verso da manta. Também é digno de mostrar, não é?

//
As the blanket is reversible, here's another option.



Estes kits vão estar à venda brevemente. Assim que consiga medir exactamente todos os artigos. Mas a caminha ronda os 24 cm por 13 cm.
Talvez falte aqui alguém para se tapar... vamos ver.

*Se tiver interesse em encomendar um kit destes, por favor, entre em contacto comigo por email.

//
These kits will be on sale shortly. I need to measure accurately all items. But the bed measures around 24 cm X 13 cm.
Maybe is missing in this photo one lovely creature to warm up ... we'll see.

* If you are interested in ordering one of these kits, please contact me by email.

Projectos meus

Esta semana, nos poucos minutos livres, comecei a sentir necessidade de coser sem estar a pensar em encomendas. O meu atelier é extremamente quente e é difícil lá permanecer com prazer a horas decentes para trabalhar.
Comecei a fazer um conjunto para uma boneca: lençol, manta, almofada. Vou-me entretendo, dou vazão à minha necessidade de criar, coso à mão - o que me tranquiliza muito -, e vou, assim, me rodeando de coisas bonitas.

Quilt WIP

A parte de frente está pronta. A parte de trás vai ser uma colcha de algodão branca do Ikea. Falta o enchimento - que será uma mistura de bambu e algodão, e o "binding" - que é uma espécie de viés que junta as três camadas e que gostava muito de fazer à mão.


//

The front part is ready. The back will be a white cotton quilt from Ikea. I still have to bast it - which will be a blend of bamboo and cotton, and "binding" - which is a kind of bias that joins the three layers and I loved to do it by hand sewing.

Bolsa portuguesa / Portuguese Clutch






A minha bolsa portuguesa vai estar brevemente à venda e é tão linda ao vivo - tenho de comprar uma boa máquina fotográfica! É feita apenas com materiais fabricados em Portugal e por mãos portuguesas. A ganga é portuguesa, a chita o nosso tecido mais tradicional, a flor de crochê é portuguesa e a aplicação com tecidos vintage portugueses, cosida por mim, nos fins destas tardes de Verão.

//

My Portuguese clutch will soon be available and is so much beautiful for real than in photos - I have to buy a good camera. It is made ​​only with materials manufactured in Portugal and by Portuguese hands. The denim cotton is Portuguese, chita, which is our more traditional fabric, the crochet flower is Portuguese and the  appliquée with vintage portuguese fabrics, sewn by me, in some of these summer afternoons.

Anoitecer

Fiz quatro rosas para quatro clutches. Só parei porque não sou morcego.
Ficam as imagens do anoitecer aqui no Alentejo.






Entardecer

Assim se passa este final de tarde. No jardim, depois das seis, ouvem-se as vacas ao longe e os badalos das ovelhas, quase imperceptíveis aos ouvidos de quem aqui vive.
Regam-se as plantas, tenta-se fazer alguma coisa, criar algo novo, ou apenas deixamo-nos estar, assim, a sentir a brisa na planta dos pés, enquanto a tarde não se faz noite.









Dos dias de cama, das doenças e da costura

Estou desde domingo enfiada na cama com uma amigdalite bacteriana que já me trouxe delírios febris, afonia, e essas coisas todas. Odeio estar doente quando sei que estão a precisar de mim em casa e no trabalho. Ainda por cima, no meu quarto não chega o wifi, logo, para ajudar na agência onde trabalho, preciso levantar-me e ficar na sala, o que tem sido um verdadeiro sacrifício. Nunca imaginei que uma doença que os meus filhos me pegassem me arrasasse desta forma.
Numa destas noites, farta de vestir e despir roupas lavadas, subi ao sótão e fiz estas calças de pijama para o Francisco. A verdadeira doença é a costura.


Já há muito que não cosia nada para os meus filhos, com excepção das bonecas, que acabam sempre por receber maus-tratos desta casa cheia de homens.
Estas calças são super-fáceis de fazer para qualquer principiante e dão imenso jeito ter muitos pares. Os meus filhos usam-nas quando começa a refrescar à noite. Como dormem de tshirt, as calcinhas ajudam a aquecer as pernas. Como são de algodão orgânico, deixam a pele respirar sem sobreaquecer.




Estou desejosa de ver o meu Xixio com elas. Mal me sinta melhor, vou fazer alguns pares para os dois manos e talvez faça um tutorial para quem quiser experimentar.

Desejosa...

... De deitar-lhe as mãos! Vai ser um quilt de 1,35x2 mt todinho para mim, todo, todo, todo!

Friends will be friends!

My dear Kathi,
Thank you so much for your present. A big envelope came to Alentejo from Germany full of beautiful fabrics/cloths. I love them all. Thank you for your care, thank you for having entered in my life, first as a client, then as a friend. Thank you for all the advices, wise words and hugs, even when I'm feeling down.
The cloths are beautiful and they all have the fresh smell of having already been washed :) You are great.
Take all my love to you and your family.
From windy Alentejo,
Rute




Por aqui

Ainda fascinada com este regresso, aproveito todos os minutos para me virar para fora, onde tudo se passa por estes dias. Uma semana de férias com os meninos doentes e sem vontade de fazer nada a não ser coser e dormir. Temos aproveitado as noites quentes para banhos na piscina, para plantar hortaliças e regar. No Verão alentejano, vive-se à noite.














O Soninho e os meus alfinetes Clover para aplicações

Chegou o Soninho, um bebé que vai transmitir calma e serenidade ao seu no momento de ir dormir. 
De algodão orgânico, com enchimento hipoalergénico, mede entre 10 e 12 cm. O companheiro ideal para aconchegar o seu bebé quando é hora de fazer ó-ó.

//

Say hello to Soninho, a baby who will give calm and serenity to your baby at sleeping time.
Organic cotton, with hypoallergenic filling, measures between 10 and 12 cm. The ideal companion to snuggle your baby when it's time to sleep.






Para criar o Soninho, adorei utilizar os alfinetes para aplicações da Clover. São pequeninos, como podem ver na imagem comparados com os normais, e deslizam na máquina de costura. Uma boa aquisição vinda do meu Armazém.

//

To create Soninho softie, I loved using the applíquée pins from Clover. They are tiny, as you can see in the picture compared to normal, and slide in the sewing machine. A good buy coming from my Armazém.